Includes CD-ROM. This practical course i for anyone who would like to pursue technical translation in Arabic and English, in such areas as legal, medical, financial or other kinds of non-literary documents (literary translation is a different discipline from technical). The course is based on the practical experience of a major translation company which has been translating -- routinely and successfully -- Arabic-into-English and English-into-Arabic documents in all technical areas for almost twenty years. The assignments in the book are taken from real-life documents which were translated by this company, with names and other information changed in some cases to protect proprietary information. Nothing sharpens translation skills more than the actual art of translating. But one needs an entry point, either into the technical translation field in general, or into new areas of translation, if one has already been doing one kind of technical translation, such as legal. This course provides the entry point.
Højdepunktet af islamisk ekspansion var Maurernes tilstedeværelse i Spanien og Portugal i 700 år. Derved opstod en særlig maurisk kultur i Andalusien, hvor muslimer og kristne skiftevis samarbejdede og sloges. De kristne sejrede dog endeligt over muslimerne ved slaget ved Granada i 1492, hvor Castilianerne overtog herredømmet. Bogen beskriver især de farverige vest-islamiske hærstyrker